註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
配息新世代
財商講座
支持風傳媒
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
配息新世代
財商講座
支持風傳媒
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
配息新世代
財商講座
支持風傳媒
首頁
介係詞使用 文章列表
#
介係詞使用
約 3 項搜尋結果
相關排序
日期排序
風生活
You should answer your calling.這句不是叫你回電話啊!一把鑰匙將中文腦轉換為英文思考模式
商業上,痛點是一切產品的基礎,有了painpoint才有solution,才有innovation。學英文的痛點,指的是「結構性」、「根本性」的成因,不是單一的痛處。英文要好,要活在痛點,就像打蛇要打在關鍵七吋。
世界公民文化中心
2016-08-15 07:30
風生活
太陽從東方升起,五分鐘後抵達….這些慣用中文講法,讓你英文介係詞用錯了嗎?
我們問學生英文哪裡最難?十個當中有八個會說介係詞。難在哪裡?多數人覺得介係詞捉摸不定,沒有一定的規則,用錯了也搞不清楚。其實沒有那麼複雜。先瞭解什麼是介係詞。每一個英文字都代表一個概念,把概念組合起來就變成一個句子。看似簡單的介係詞,就是介在這些字(概念)之間,把它們串起來,產生關係,於是我們的概念與文字就有了秩序,語意也更清楚。
世界公民文化中心
2016-05-18 15:57
風生活
為什麼中文一個「在」字就解決的事,英文要分at、on、in三種介詞用法?
At是一個點。假如你說某個人「at某個地方」,你一定找得到他,因為他就在那一點上。坐在桌子前,叫做sitatthetable;和你約在某咖啡廳碰面,是meetyouatthecoffeeshop;當然在某一個門牌號碼前面,看著某人,很自然地也都是用at。
世界公民文化中心
2016-05-03 11:49